Những thổ dân xinh đẹp của Việt Nam tiếc nuối vì những cảnh nổi tiếng trong phim “Bầu trời đỏ” đã bị cắt bỏ

– Bộ phim Pháp “Ciel rouge” (2015) vừa được trình chiếu cho công chúng. Là một nữ diễn viên Việt Nam đóng vai chính, bạn có kỷ niệm đẹp nào không?

– Một trong những kỷ niệm đẹp đó là khi tôi quay một “cảnh nóng” với một diễn viên. Những cảnh này được quay trong một ngày. Nhưng đêm hôm trước, tôi đã bị một con bọ cắn và phải uống thuốc dị ứng. Mệt mỏi vì tác dụng phụ của thuốc, do cảnh nhạy cảm, tôi gần như không có khả năng lo lắng. Trong quá trình quay phim Ba Bé, đồng nghiệp của tôi Cyril Descours và tôi đã phải mặc quần áo một vài lần vì khách du lịch tò mò đi ngang qua.

Khi bộ phim được quay trong nước, tôi đã rất Thật không may, cảnh rất nóng. Nó đã bị cắt ở hồ Ba Bể. Đây là cảnh ngọt ngào nhất trong tình yêu giữa cô gái Thi và người lính Philippe. Philippe dần cởi từng bím tóc, cài nút trên áo của Thi và hai người yêu nhau trên một chiếc bè tre giữa một chiếc bè tre khổng lồ. Khi nhiều hạn chế trên thế giới được dỡ bỏ, điểm sáng này cho thấy cặp đôi cảm thấy thế nào trên ngọn núi hoang dã. Đối với tôi nó là. Đó là một cảnh đẹp đóng vai trò quan trọng trong mối quan hệ giữa hai nhân vật. Không có cảnh này, bộ phim không thể truyền đạt những gì tôi muốn.

Audrey (phải) và nữ anh hùng của cô trong cảnh Buck Lake Be .

– Khó khăn lớn nhất của anh khi tham gia bộ phim là gì?

– Đối với tôi, điều đáng buồn nhất là thể hiện phong cảnh rừng một cách táo tợn và mạnh mẽ. Nhưng thật ra chân tôi dày, có gai và kiến. Ngôn ngữ cũng là một trở ngại lớn vì tôi không thông thạo tiếng Việt. Mặc dù hầu hết ngôn ngữ của tôi là tiếng Pháp, tôi vẫn đăng ký một khóa học tiếng Việt do một giáo viên ở Hà Nội giảng dạy. Sau khi nghiên cứu, tôi nhận ra rằng không chỉ tôi có thể hiểu rõ hơn tiếng mẹ đẻ của mình mà còn học cách đối xử với mọi người. Cách suy nghĩ của người Việt đóng vai trò này sâu sắc hơn.

– Bạn tham gia bộ phim khi nào?

– Ban đầu, trong vai nam diễn viên Thi – viên cảnh sát Việt Nam ngoại tình với người lính Pháp trong phim, Olivier Lorelle đã từ chối tôi. Sau đó, tôi tìm thấy email của cô ấy và thú nhận rằng đây là lần đầu tiên một bộ phim Pháp đóng vai nữ Việt Nam. Thông thường trong các bộ phim tôi đóng, phụ nữ chỉ được coi là vai nhỏ. Vai Thi chịu trách nhiệm chỉ đạo toàn bộ câu chuyện. Cô ấy mạnh mẽ và đáng ngưỡng mộ. Tôi muốn hết lòng cho vai trò này. Sau đó, tôi được yêu cầu thử giọng một lần nữa và tôi đã đồng ý .

– Làm thế nào để bố mẹ bạn hỗ trợ khi con gái tôi trở lại rạp chiếu phim?

– Lúc đầu, bố mẹ tôi không cho tôi theo. Hành trình nghệ thuật của gia đình tôi là ngoại đạo. Khi tôi quyết định theo đuổi chủ đề này và kiếm tiền, bố mẹ tôi bắt đầu chấp nhận nó. Gia đình tôi ủng hộ tôi tham gia bộ phim này vì nó giúp chúng tôi hiểu rõ hơn về quê hương của chúng tôi.

Diễn viên gốc Việt Audrey Giacomini (Audrey Giacomini). Một điểm khởi đầu mới cho chuyến đi của tôi đến điện ảnh Việt Nam. Tôi sẽ đồng ý tham gia các dự án phim quốc gia theo yêu cầu, bất kể các thể loại như hài, hài, tâm lý, hành động …

– Đã có nhiều bộ phim ở châu Âu và Hollywood. Bạn nghĩ gì về xu hướng phát triển của phim quốc tế ở Việt Nam?

– Tôi biết ơn vì ngày càng có nhiều dự án phim quy mô lớn với Việt Nam làm nền. Khi tôi quay một bộ phim trong những cảnh cũ ở Sài Gòn nhưng được quay ở Campuchia, tôi đã thất vọng. Nhưng thành thật mà nói, là một đứa trẻ gốc Việt, đôi khi tôi chỉ muốn rời khỏi Việt Nam một mình. Trong quá trình quay phim, tôi vô cùng ấn tượng trước khung cảnh thiên nhiên của hồ Babi ở cao nguyên Dongfan. Tuy nhiên, nhiều dự án phim thành công có nhiều cảnh tàn khốc, cảnh cháy nổ. Nó có thể ảnh hưởng đến môi trường tự nhiên của Việt Nam.

* Audrey và các nhân viên thả thú rừng trong rừng

Khi quay trong nước, tôi thấy những con thú hoang được bán ở chợ. . Sau cảnh cuối của bộ phim, tôi đã mua con vật, nuôi nó và sau đó lấy nó ra. Tôi hy vọng đoàn làm phim sẽ tôn trọng tinh hoa của Việt Nam khi thực hiện các dự án tại đây.

Bộ phim “Bầu trời đỏ” (tựa gốc: Ciel rouge) được quay tại Việt Nam trong cuộc chiến tranh với người Pháp. Bộ phim kể về tình yêu đối nghịch giữa người lính Pháp Philippe và dân quân Thi. Sau khi tra tấn cô gái, anh nhận ra rằng cô đang chiến đấu vì một nguyên nhân mạnh mẽ hơn anh, và anh quyết định bỏ trốn cùng cô. Những ngày lang thang sâu trong rừng cho phép họ nảy sinh tình cảm và khám phá chiều sâu của chính mình. Bộ phim được tổ chức tại Bắc Kan, thành phố Hà Giang và là dự án phim thứ tư của Pháp được quay tại Việt Nam sau bộ phimm người yêu, Điện Biên Phủ và Đông Dương. Bộ phim sẽ được chiếu tại Nhà hát Việt Nam vào tháng 10.

Bộ phim được đạo diễn bởi nhà biên kịch nổi tiếng người Pháp Olivier Lorelle, người đã giành được nhiều giải thưởng điện ảnh, bao gồm cả César trong bộ phim “Indigo”.

Audrey Giacomini (sinh năm 1986) là một nữ diễn viên Việt Nam. Mẹ cô là người Pháp gốc Việt và bố cô là người Pháp. Cô và gia đình đã định cư ở Pháp từ nhỏ. Năm 5 tuổi, Audrey đã chụp ảnh cho một tạp chí thời trang trẻ em. Cô lớn tuổi hơn, cô học phim và đóng vai chính trong bộ phim “Mr. Nobody” (2009) cùng với nam diễn viên Jared Leto và các diễn viên gốc Việt – Phạm Linh Đàn, “Polaroid” (Polaroid) ) (2012), “Thần chú” (2015) …

Filed under: Giới sao

No comment yet, add your voice below!


Add a Comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Comment *

Name
Email *
Website